Author Archives: matthenkster
Woah. It’s been a whole year since my last post. Let’s just say graduate school and life tend to get in the way of conlanging. Anyway, since it’s the most wonderful time of the year, I give you the first … Continue reading
And I’m only 24 days late! But I think (maybe) I’ve maybe up for it by having 142 words this year! Lexember 2015: 1st Séko – mouth; rumor; a gossip séko – to spread rumors; to gossip 2nd Kset – … Continue reading
So, I’ve been in a translaty mood lately. Here’s an example of that: The first paragraph from Baum’s The Wonderful Wizard of Oz: Dorothy lives in the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry, who was a farmer, … Continue reading
This post delves a bit more into the culture of the people who speak Mychai than previous posts might. It’s about familial relationship terms. Mostly Mychai isn’t too surprising here. There’s a word for father (Asag), mother (Mrem), brother (En), … Continue reading
So, it’s been a while… Nearly a year. Sorry, but grad school is busy. Anyway, here’s a new Wednesday Word…on a Tuesday. I’ll get back to a regular schedule soon. Previously, in the post on mar, I mentioned the … Continue reading
After a ‘productive’ Saturday, I think I’m mostly caught up on sound samples for Mychai. I’m particularly happy with the Hobbit clip. Enjoy!
Today’s post delves a bit more into the grammar of Mychai than the previous few posts did. It’s all about reflexive and reciprocal expressions (see Middle voice); how they’re similar to English, and how they’re different. First off, let’s cover how … Continue reading